О сериале
Актеры и персонажи
Описание серии
Смотреть онлайн
Скачать
Фото, обои
Гостевая
 
Сериал Герои (Heroes) - Интервью Джорджа Такея для Entertainment Weekly

Когда кто-то падает с верхних этажей многоэтажки, его шансы выжить весьма призрачны. Даже в фантастическом сериале «Герои» действуют законы физики. Но лишь отчасти. (Неуязвимая девушка-чирлидер Клэр Бэннет выпрыгнула во втором сезоне из небоскреба и выжила). Именно поэтому, как и следовало ожидать, многие предполагают, что со смертью Каито Накамура (Джордж Такей) – миллиардера и отца искривляющего пространство и время Хиро Накамура (Маси Ока) – не всё так просто. В действительности же, согласно многим источникам информации со стороны «Героев», Каито на самом деле погиб и является первой жертвой серии убийств, совершенных таинственным человеком, выбравшим своей целью старшее поколение людей с необычными способностями.

Ушел ли Такей из сериала навсегда или на время (наши источники утверждают, что мы еще увидим его в шоу, но лишь во флэшбэках), мы будем скучать по нему. Семидесятилетний актер планирует посвятить свое время съемкам, написанию научной конвенции и участию в америко-японских и гражданских процессах/событиях. EW представился шанс поговорить с актером во время интервью для ежегодного выпуска EW100.

ENTERTAINMENT WEEKLY: Как Вы получили приглашение в сериал?
GEORGE TAKEI: Я получил письмо по электронной почте, где было сказано, что существует шоу «Герои», в котором присутствует японский персонаж – фанат «Звездного пути», и я был заинтригован. Я начал смотреть этот сериал, мне понравилось, а потом раздался звонок от моего агента, сообщившего мне, что создатели хотели бы встретиться со мной. На самом деле, основанием для встречи было их желание убедиться, что я на самом деле могу бегло говорить по-японски. По правде сказать, если актеров спрашивают, могут ли они сделать то-то и то-то, они всегда отвечают «да», а уж если не могут – идут и учатся делать это. Мы просто горстка мошенников.

ENTERTAINMENT WEEKLY: Но на самом деле вы ведь не обманывали никого?
GEORGE TAKEI: Я американо-японец в третьем поколении, но мои родители хотели, чтобы я разговаривал со своими дедушками и бабушками, и потому отправили меня в воскресную японскую языковую школу, которую я как ребенок просто ненавидел, потому что в это время все остальные дети играли. Однако в итоге это открыло передо мной многие двери, в том числе – в сериал «Герои», где требовалось говорить по-японски в то время, как субтитрами переводили разговор для зрителей.

ENTERTAINMENT WEEKLY: Со временем мы выясняем, что Ваш герой играет важную роль в предыстории героев. Например, мы узнаем, что он был членом секретной организации людей с выдающимися способностями, одним из тех, кто передал Клер мистеру Бэннету. Знали ли вы, что у них такие большие планы на вашего героя?
GEORGE TAKEI: Представления не имел. Я думал, что это всего лишь отношения «отец-сын». Я вечно занятый отец, влиятельный магнат, у которого собственный взгляд на всё, кроме собственного упрямого сына-бездельника. Я думал, что это будет история взаимоотношений. Я и представить не мог, что мой герой так тесно переплетен с миром людей с выдающимися способностями.

ENTERTAINMENT WEEKLY: В одной из запоминающихся сцен прошлого сезона Ваш герой учит Хиро управляться с самурайским мечем. Как Вы к этому готовились?
GEORGE TAKEI: Если вы помните сцену из эпизода «Naked Time» из Стар-трека, вы понимаете, что у меня есть некоторый опыт. Владение мечом интересовало меня с того момента, когда я ребенком увидел Эррола Флина в «Приключениях Робин Гуда». Я был просто очарован – пришел домой, заставил маму сделать мне снаряжение, а задний двор сделал Шервудский лесом. Моя подруга Марта стала Мариан, а лучший друг Гэри – монахом Туком. Но именно с самурайским мечом я прежде не встречался. К счастью, за два месяца до получения роли в «Героях» я снимался в независимом фильме «Ниндзя-Чирлидеры», наподобие «Ангелов Чарли», но про чирлидеров, чьим учителем я как раз и был. Это была моя подготовка к честному заявлению «Да, я владею самурайским мечом».

ENTERTAINMENT WEEKLY: Вы обозначили путь для других американо-японских актеров, таких как Маси. Чувствуете ли Вы гордость за их достижения?
GEORGE TAKEI: Безусловно, я очень горд. Я чувствую, что я будто мостик между шестидесятыми и настоящим временем. То, что показывает сейчас Маси – это как раз то, к чему мы стремились, большее число американо-азиатских актеров в кино и на ТВ. Маси – яркое воплощение того, во имя чего мы работали.

ENTERTAINMENT WEEKLY: Один из Ваших коллег по сериалу – Закари Куинто – недавно получил роль Спока в фантастическом фильме Джей Джей Абрамса – продолжении «Звездного пути» (прим. – «Звездный путь XI», 2008 год).
GEORGE TAKEI: Да, я очень счастлив за него. Его внешнее сходство с Леонардом Нимоем просто сверхъестественно. Я сказал ему «Теперь ты знаешь, как будешь выглядеть через 40 лет».

ENTERTAINMENT WEEKLY: Джеффри так же указал Леонарда в новом фильме. Может, Вы тоже там появитесь?
GEORGE TAKEI: Я бы не очень удивился.

ENTERTAINMENT WEEKLY: И последний вопрос. «Я уйду из кино, когда…»
GEORGE TAKEI: Преимущество старения в Голливуде в том, что всегда будут нужны «чудаковатые старикашки для исполнения ролей чудаковатых старикашек». Мое тело скажет мне, когда пришло время удалиться. Мой отец умер, когда ему было 105, я тоже собираюсь прожить еще много лет.

Автор - Джефф Дженсон

казино crystal palace

 

Поделиться с друзьями
:: о сериале :: герои :: описание серий :: смотреть онлайн :: скачать :: мультимедиа :: гостевая :: ссылки ::